Traducción Inglés-Alemán para "reassess"

"reassess" en Alemán

reassess
[riːəˈses]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nochmals (ab)schätzen
    reassess
    reassess
  • neu veranlagen
    reassess taxeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reassess taxeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Es ist der Wunsch des Ausschusses, daß wir dieses Problem neu überdenken.
The wish of the committee is that we should reassess this issue.
Fuente: Europarl
Wir möchten eine erneute Bedarfsschätzung des für die Tätigkeiten benötigten Personals.
We also want the staff requirements for the work involved to be reassessed.
Fuente: Europarl
Die Europäische Union muß dem eine neue Evaluierung im Frühjahr 1999 entgegensetzen.
The European Union must respond by reassessing it in the spring of 1999.
Fuente: Europarl
Es ist daher wünschenswert, dass die Kommission ihre Position eindeutig neu abwägt.
It is therefore desirable for the Commission to reassess its position in unambiguous terms.
Fuente: Europarl
Es ist jetzt an der Zeit, die Energieversorgung in Europa grundsätzlich neu zu bewerten.
The time has come fundamentally to reassess Europe's energy supplies.
Fuente: Europarl
Ich möchte daher die Kommission bitten, den relevanten Text unter diesem Aspekt neu zu bewerten.
I would therefore ask the Commission to reassess the relevant text.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: