Traducción Inglés-Alemán para "prerogative"

"prerogative" en Alemán

prerogative
[priˈr(ɒ)gətiv]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Prärogativ(efeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    prerogative
    Privileg(ium)neuter | Neutrum n
    prerogative
    Vorrechtneuter | Neutrum n
    prerogative
    prerogative
ejemplos
prerogative
[priˈr(ɒ)gətiv]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • einem
    prerogative legal term, law | RechtswesenJUR answerable to prerogative court
    prerogative legal term, law | RechtswesenJUR answerable to prerogative court
ejemplos
  • prerogative court
    unterstehend
    prerogative court
Im Zuge der Stärkung von Eurojust werden die Vorrechte der einzelstaatlichen Mitglieder gestärkt.
With the strengthening of Eurojust, the prerogatives of the national members will be reinforced.
Fuente: Europarl
Dies steht in der Macht des Präsidenten.
That is a prerogative of the President.
Fuente: Europarl
Jetzt wollen Sie die Vorrechte des Parlaments schützen, und warum auch nicht?
Yet now you want to defend the prerogatives of this House, and why ever not?
Fuente: Europarl
Es ist damit das Vorrecht jedes einzelnen Mitgliedstaates.
This is thus a prerogative of each and every Member State.
Fuente: Europarl
Wir werden der Kommission bei der Ausübung ihrer Vorrechte nicht im Weg stehen.
We will not stand in the way of the Commission's exercising its prerogatives.
Fuente: Europarl
Sie sollten ganz allein demokratischen Nationalstaaten vorbehalten bleiben.
This should be the sole prerogative of democratic national states.
Fuente: Europarl
Wir haben nicht um ein Vorrecht gebeten, das nicht im europäischen Recht verankert ist.
We asked for no prerogative that is not laid down in the law of Europe.
Fuente: Europarl
Herr Louis hat etwas gegen die WTO: das steht ihm frei.
Mr Louis does not like the World Trade Organisation; that is his prerogative.
Fuente: Europarl
Kein Parlament kann einer Verfassung zustimmen, in dem dieses Königsrecht verletzt wird.
No parliament can agree to a constitution that violates this prerogative.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: