Traducción Inglés-Alemán para "plash"

"plash" en Alemán

plash
[plæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Zweige) zu einer Hecke verflechten
    plash branches: form into hedge
    plash branches: form into hedge
plash
[plæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

plash
[plæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • platschenor | oder od klatschen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    plash splash
    plash splash
plash
[plæʃ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Platschenneuter | Neutrum n
    plash splashing
    Plätschernneuter | Neutrum n
    plash splashing
    Klatschenneuter | Neutrum n
    plash splashing
    Spritzenneuter | Neutrum n
    plash splashing
    plash splashing
  • Pfützefeminine | Femininum f
    plash puddle, swamp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Lachefeminine | Femininum f
    plash puddle, swamp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Pfuhlmasculine | Maskulinum m
    plash puddle, swamp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Sumpf(lochneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    plash puddle, swamp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    plash puddle, swamp poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: