Traducción Inglés-Alemán para "mound"

"mound" en Alemán

mound
[maund]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Erdwallmasculine | Maskulinum m, -hügelmasculine | Maskulinum m
    mound raised mass of earth
    mound raised mass of earth
  • Dammmasculine | Maskulinum m
    mound protective wall
    mound protective wall
  • Tumulusmasculine | Maskulinum m
    mound barrow
    Grabhügelmasculine | Maskulinum m
    mound barrow
    mound barrow
  • Moundmasculine | Maskulinum m
    mound old American Indian burial hill
    mound old American Indian burial hill
  • Schanzhügelmasculine | Maskulinum m
    mound military term | Militär, militärischMIL defensive earthwork
    Wallmasculine | Maskulinum m
    mound military term | Militär, militärischMIL defensive earthwork
    mound military term | Militär, militärischMIL defensive earthwork
  • (natürlicher) Hügel, Erhebungfeminine | Femininum f
    mound natural elevation
    mound natural elevation
  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    mound heap
    Bergmasculine | Maskulinum m
    mound heap
    mound heap
  • (leicht erhöhte) Abwurfstelle, Wurfmalneuter | Neutrum n (von der aus der Werfer den Ball wirft)
    mound in baseball
    mound in baseball
  • Maßhübelmasculine | Maskulinum m, -kegelmasculine | Maskulinum m
    mound engineering | TechnikTECH used in excavations: old man
    mound engineering | TechnikTECH used in excavations: old man
mound
[maund]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mit einem Erdwall umgebenor | oder od versehen
    mound surround with a wall of earth
    mound surround with a wall of earth
  • zu einem Erdwallor | oder od -hügel formen
    mound form into a wall of earth
    mound form into a wall of earth
  • auf-, zusammenhäufen
    mound heap into a pile
    mound heap into a pile
mound
[maund]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Berge stellt die gesamten Daten als große, gallertartige Kleckse dar, die herumwackeln.
Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs which kind of jiggle.
Fuente: TED
Nun, der Hügel da, sieht eigentlich so aus.
Now, that mound right there actually looks like this.
Fuente: TED
Stellt sich doch heraus, dass dieser weiße Fisch die Hügel baut, ein Steinchen aufs andere.
Well, it turns out this little white fish builds these giant mounds, one pebble at a time.
Fuente: TED
Fuente
mound
[maund]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Reichsapfelmasculine | Maskulinum m
    mound history | GeschichteHIST
    mound history | GeschichteHIST
Berge stellt die gesamten Daten als große, gallertartige Kleckse dar, die herumwackeln.
Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs which kind of jiggle.
Fuente: TED
Nun, der Hügel da, sieht eigentlich so aus.
Now, that mound right there actually looks like this.
Fuente: TED
Stellt sich doch heraus, dass dieser weiße Fisch die Hügel baut, ein Steinchen aufs andere.
Well, it turns out this little white fish builds these giant mounds, one pebble at a time.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!