Traducción Inglés-Alemán para "lung"

"lung" en Alemán

lung
[lʌŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Lunge(nflügelmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    lung medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    lung medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • lung → ver „iron lung
    lung → ver „iron lung
ejemplos
  • the lungsplural | Plural pl
    die Lunge (als Organ)
    the lungsplural | Plural pl
  • left (right) lung
    linke (rechte) Lunge
    left (right) lung
  • he has good lungs
    er hat eine kräftige Stimme
    he has good lungs
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Lungefeminine | Femininum f
    lung zoology | ZoologieZOOL respiratory organ of various invertebrates
    lung zoology | ZoologieZOOL respiratory organ of various invertebrates
the lung was punctured
die Lunge war perforiert
the lung was punctured
lobe of the lung, pulmonary lobe
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Lungen zwei Stunden nach dem Eintreten des Todes weiter leben.
It is a known fact that the lungs live on for two hours after death has occurred.
Fuente: Europarl
Es besteht ein Zusammenhang zwischen dem Rauchen und Lungenkrebs.
There is a connection between smoking and lung cancer.
Fuente: Tatoeba
Aber das sind grundsätzlich nach außen verlagerte Mägen und Lungen.
But these are essentially externalized stomachs and lungs.
Fuente: TED
Die Hauptkrebsarten sind Lungen-, Darm- und Brustkrebs.
The main types of cancer are lung, bowel and breast cancer.
Fuente: Europarl
Ein Europa ohne diese Lunge des Balkans ist nicht Europa.
A Europe without that Balkan lung is not Europe.
Fuente: Europarl
Die eine Lunge ist der Mittelmeerraum, über den wir gerade debattieren.
One of these lungs is the Mediterranean dimension we are currently debating.
Fuente: Europarl
Nach Lungenkrebs ist Brustkrebs die zweithäufigste Krebsart.
Breast cancer is the second most common type of cancer after lung cancer.
Fuente: Europarl
Nachhaltig bewirtschafteter Wald ist für mich so etwas wie eine grüne Lunge.
I see sustainably managed forests as being a sort of green lung.
Fuente: Europarl
Wir sind froh, dass Europa wieder mit zwei Lungen atmen kann.
We are glad that Europe can again breathe with two lungs.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: