Traducción Inglés-Alemán para "germinate"

"germinate" en Alemán

germinate
[ˈdʒəː(r)mineit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • keimen
    germinate botany | BotanikBOT
    germinate botany | BotanikBOT
  • aufgehen
    germinate seeds for sowing
    germinate seeds for sowing
  • sich entwickeln, keimen
    germinate develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germinate develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
germinate
[ˈdʒəː(r)mineit; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • keimen lassen, zum Keimen bringen
    germinate botany | BotanikBOT seed
    germinate botany | BotanikBOT seed
  • hervorrufen, entwickeln
    germinate develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    germinate develop figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Und Sie können sehen, er befruchtet, keimt, wächst in gewisser Weise.
And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing.
Fuente: TED
und die Sporen keimen, Myzele entstehen und verbreiten sich unter der Erde.
And the spores are germinating, and the mycelium forms and goes underground.
Fuente: TED
Wir sollten Ideen keimen lassen.
Let us allow time for ideas to germinate.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!