Traducción Inglés-Alemán para "fragmentation"

"fragmentation" en Alemán

fragmentation
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fragmentationfeminine | Femininum f
    fragmentation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Spaltungfeminine | Femininum f
    fragmentation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Amitosisfeminine | Femininum f
    fragmentation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    fragmentation medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Zerteilungfeminine | Femininum f, -trümmerungfeminine | Femininum f, -splitterungfeminine | Femininum f, -klüftungfeminine | Femininum f
    fragmentation shattering, splitting
    fragmentation shattering, splitting
  • Splitterwirkungfeminine | Femininum f
    fragmentation military term | Militär, militärischMIL of bombet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geschosszerlegungfeminine | Femininum f
    fragmentation military term | Militär, militärischMIL of bombet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fragmentation military term | Militär, militärischMIL of bombet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
fragmentation
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Splitter…
    fragmentation military term | Militär, militärischMIL
    fragmentation military term | Militär, militärischMIL
ejemplos
Diese Fragmentierung soll in Bestimmungen gegossen werden, sodass sie für alle gleich ist.
We shall mould this fragmentation into rules so that the fragmentation is the same for all.
Fuente: Europarl
Dies könnte dazu führen, dass der Jemen weiter zersplittert wird.
This could lead Yemen into more fragmentations.
Fuente: GlobalVoices
Die derzeitige Zersplitterung des Binnenmarktes ist nicht länger vertretbar.
The present fragmentation of the internal market is no longer defensible.
Fuente: Europarl
Ich persönlich bedauere diese Spaltung.
Personally, I regret this fragmentation.
Fuente: Europarl
Diese Rechtszersplitterung ist für die Verbraucher verwirrend und für die Unternehmen teuer.
This regulatory fragmentation is confusing for consumers and costly for businesses.
Fuente: Europarl
Der Hauptgrund für die Annahme dieser Verordnung ist allerdings die Zersplitterung des Marktes.
The main reason, however, for adopting this regulation is the fragmentation of the market.
Fuente: Europarl
Die Aufsplitterung der europäischen Forschung muss um jeden Preis verhindert werden.
Fragmentation of European research must be avoided at all costs.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: