Traducción Inglés-Alemán para "forelock"

"forelock" en Alemán

forelock
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Stirnlockefeminine | Femininum f, -haarneuter | Neutrum n
    forelock hair
    forelock hair
ejemplos
  • to take (occasionor | oder od time) by the forelock
    selten (die Gelegenheit) beim Schopf fassen
    to take (occasionor | oder od time) by the forelock
Fasse die Gelegenheit beim Schopfe.
Take hold of opportunity by the forelock.
Fuente: Tatoeba
Fuente
forelock
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Splintmasculine | Maskulinum m
    forelock engineering | TechnikTECH bolt peg
    Vorstecknagelmasculine | Maskulinum m
    forelock engineering | TechnikTECH bolt peg
    forelock engineering | TechnikTECH bolt peg
  • Achsnagelmasculine | Maskulinum m
    forelock engineering | TechnikTECH linch pin
    Lünsefeminine | Femininum f
    forelock engineering | TechnikTECH linch pin
    forelock engineering | TechnikTECH linch pin
to take (occasionor | oder od time) by the forelock
selten (die Gelegenheit) beim Schopf fassen
to take (occasionor | oder od time) by the forelock
to take time by the forelock
to take time by the forelock
Fasse die Gelegenheit beim Schopfe.
Take hold of opportunity by the forelock.
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: