Traducción Inglés-Alemán para "finer"
"finer" en Alemán
 Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden. 
  The thin line between sanity and madness has gotten finer. 
  Fuente: Tatoeba 
  Die Kommission wird ein Aktionsprogramm in allen Einzelheiten ausarbeiten. 
  The Commission will be working on the finer detail of an action programme. 
  Fuente: Europarl 
  Niemand macht einen besseren Apfelkuchen als Emily. 
  No one bakes a finer apple pie than Emily. 
  Fuente: Tatoeba 
  Etwas Schöneres hätte es als Geschenk für meine Generation hier und in Ungarn nicht geben können! 
  There could be no finer gift for my generation here and in Hungary. 
  Fuente: Europarl 
  Selbst der gestoßene Zucker, den es dazu gab, kam ihr weißer und feiner vor denn anderswo. 
  The powdered sugar even seemed to her whiter and finer than elsewhere. 
  Fuente: Books 
 Fuente
 - Tatoeba
-   Europarl  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
 
-   Books  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Bilingual Books
 
