Traducción Inglés-Alemán para "envelope"

"envelope" en Alemán


  • Deckefeminine | Femininum f
    envelope also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hüllefeminine | Femininum f
    envelope also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Umschlagmasculine | Maskulinum m
    envelope also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    envelope also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    envelope for letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    envelope for letter
    envelope for letter
  • (äußere) Luftschiff-, Ballonhülle
    envelope aviation | LuftfahrtFLUG
    envelope aviation | LuftfahrtFLUG
  • Hüllefeminine | Femininum f des Luftschiff-or | oder od Ballongasbehälters
    envelope aviation | LuftfahrtFLUG
    envelope aviation | LuftfahrtFLUG
  • Vorwallmasculine | Maskulinum m
    envelope military term | Militär, militärischMIL of fortress
    envelope military term | Militär, militärischMIL of fortress
  • Nebelhüllefeminine | Femininum f
    envelope astronomy | AstronomieASTRON of comet
    envelope astronomy | AstronomieASTRON of comet
  • Kelchmasculine | Maskulinum m
    envelope botany | BotanikBOT
    (Blüten)Hüllefeminine | Femininum f
    envelope botany | BotanikBOT
    envelope botany | BotanikBOT
  • Hüllefeminine | Femininum f
    envelope medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Schalefeminine | Femininum f
    envelope medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    envelope medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Umhüllungskurvefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    envelope mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Hüllkurvefeminine | Femininum f
    envelope mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Einhüllendefeminine | Femininum f
    envelope mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    envelope mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Envelopefeminine | Femininum f (Oktett mit Zusatzbit)
    envelope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    envelope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Bitvollgruppefeminine | Femininum f
    envelope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Bitgruppefeminine | Femininum f
    envelope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    envelope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
penalty envelope
Umschlag frei durch Ablösung, frankierter Dienstumschlag (auf dem die Strafe für unberechtigten Gebrauch aufgedruckt ist)
penalty envelope
envelope of a cone
envelope of a cone
schicken Sie uns einen adressierten Rückumschlag
send us a self-addressed envelope
this envelope will not stick
dieser Umschlag klebt nicht
this envelope will not stick
adressierter Umschlag
self-addressed envelope
padded envelope
gefütterter (Brief)umschlag
padded envelope
addendum envelope (of gear)
Hüllfläche (des Getriebes)
addendum envelope (of gear)
stamped(-addressed) envelope
adressierter Freiumschlag, frankierter Rückumschlag
stamped(-addressed) envelope
adhesive envelope
gummierter Briefumschlag
adhesive envelope
Briefumschläge und Stimmzettel sind verteilt.
Envelopes and ballot papers have been distributed.
Fuente: Europarl
Es genügt nicht, die finanziellen Planungen zu kennen.
While we might know what is in the financial envelope, it is not good enough.
Fuente: Europarl
Beinhaltet der Vorschlag von Frau Mouskouri eine Änderung des finanziellen Betrags?
Does Mrs Mouskouri's proposal entail amendment of the financial envelope?
Fuente: Europarl
Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?
Did you put a stamp on the envelope?
Fuente: Tatoeba
Das ist der Umschlag und das hier die Gondel, die Nutzlast.
This is the envelope, and this is the gondola, the payload.
Fuente: TED
Der Finanzrahmen wird etwa 78 Mrd. EUR betragen und einen Zeitraum von drei Jahren abdecken.
The financial envelope will be around EUR 78 billion covering a three-year period.
Fuente: Europarl
Lassen Sie es uns zur Priorität machen, einen Teil dieser Dotation der Industrie zuzuteilen.
Let us allocate a portion of these envelopes to industry as a matter of priority.
Fuente: Europarl
Die Änderungsvorschläge zu einem nationalen Finanzrahmen kann ich unterstützen.
I can support the amendments regarding a national envelope.
Fuente: Europarl
Die erste heißt: nationale Finanzrahmen.
The first issue is the national envelopes.
Fuente: Europarl
Um die Effektivität dieser Rahmen zu gewährleisten, müssen sie angemessen finanziert werden;
However, in order for these envelopes to be effective, they must have adequate funding;
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: