Traducción Inglés-Alemán para "dowry"

"dowry" en Alemán

dowry
[ˈdau(ə)ri]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Mitgiftfeminine | Femininum f
    dowry
    Ausstattungfeminine | Femininum f, -steuerfeminine | Femininum f
    dowry
    dowry
ejemplos
  • Morgengabefeminine | Femininum f
    dowry bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift to bride after wedding nightor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dowry bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift to bride after wedding nightor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (natürliche) Gabe, Talentneuter | Neutrum n
    dowry rare | seltenselten (talent)
    dowry rare | seltenselten (talent)
  • Witwen-Leibgedingeneuter | Neutrum n
    dowry widow’s entitlement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dowry widow’s entitlement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to provide a girl with a dowry
to provide a girl with a dowry
Meine Mutter Zohra Begum hat für ihre beiden älteren Söhne Mitgift verlangt.
My mom Zohra Begum has taken dowry for her two elder sons.
Fuente: GlobalVoices
Daher, Herr Kommissar, bitte ich Sie beim Phänomen der Aussteuer im Finanzsektor aufmerksam zu sein.
So, Commissioner, I ask you to be attentive to the phenomenon of dowry in the financial sector.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: