Traducción Inglés-Alemán para "depletion"

"depletion" en Alemán

depletion
[-ʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Entleerungfeminine | Femininum f
    depletion emptying
    depletion emptying
  • Erschöpfungfeminine | Femininum f
    depletion of energy, supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausbeutungfeminine | Femininum f
    depletion of energy, supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    depletion of energy, supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • depletion of capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kapitalentblößung
    depletion of capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Flüssigkeitsentzugmasculine | Maskulinum m
    depletion medicine | MedizinMED removal of fluid
    depletion medicine | MedizinMED removal of fluid
  • Flüssigkeitsarmutfeminine | Femininum f
    depletion medicine | MedizinMED lack of fluid
    depletion medicine | MedizinMED lack of fluid
  • Kräfteverfallmasculine | Maskulinum m
    depletion medicine | MedizinMED state of exhaustion
    Erschöpfungszustandmasculine | Maskulinum m
    depletion medicine | MedizinMED state of exhaustion
    depletion medicine | MedizinMED state of exhaustion
die Verarmung der biologischen Vielfalt ist bis 2010 vollständig zu stoppen;
to fully stop the depletion of biodiversity by 2010;
Fuente: Europarl
HFCKW sind lange nicht so gefährlich, was den Abbau der Ozonschicht betrifft.
HCFCs are not as dangerous by far in terms of ozone-layer depletion.
Fuente: Europarl
Der Abbau der Ozonschicht wird zunehmend spürbar.
The depletion of the ozone layer is becoming more and more obvious.
Fuente: Europarl
Zum Abbau der Ozonschicht führende Stoffe
Depletion of the ozone layer
Fuente: Europarl
Die Politik Kanadas ist notwendig, um sich gegen Überfischen zu schützen.
Canada's policy is necessary to make sure there is no depletion of stocks.
Fuente: Europarl
Daraus entsteht ein ständig zunehmender Wettbewerb und eine weitere Verknappung Fischbestände.
Then we get into a competitive and spiralling problem leading to further depletion of stocks.
Fuente: Europarl
Deshalb erleben wir die große Erschöpfung der Fischbestände und werden am Schluss alle leiden.
That is why we are seeing great depletion of fish stocks, and we will all suffer in the end.
Fuente: Europarl
Sie verstehen den Klimawandel und die Erschöpfung der Energieressourcen.
You have understood climate change and the depletion of energy resources.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: