Traducción Inglés-Alemán para "dependency"

"dependency" en Alemán

dependency
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (etwas) Untergeordnetesor | oder od Dazugehöriges, Dependenzfeminine | Femininum f
    dependency selten:something | etwas sth subordinate or belonging
    dependency selten:something | etwas sth subordinate or belonging
  • abhängiges Gebiet, Koloniefeminine | Femininum f
    dependency politics | PolitikPOL colony
    Dependenzfeminine | Femininum f
    dependency politics | PolitikPOL colony
    dependency politics | PolitikPOL colony
  • Nebengebäudeneuter | Neutrum n
    dependency architecture | ArchitekturARCH
    Dependancefeminine | Femininum f
    dependency architecture | ArchitekturARCH
    dependency architecture | ArchitekturARCH
Um diese Abhängigkeit zu verringern, gibt es aus meiner Sicht zwei Möglichkeiten.
In order to reduce this dependency, there are two options, in my opinion.
Fuente: Europarl
Warum haben wir das Land in eine extreme Abhängigkeit gedrängt?
Why have we put it in a situation of extreme dependency?
Fuente: Europarl
Nun, das Gesetz ist ebenfalls abhängigkeitsbezogen.
So, the law is also dependency-related.
Fuente: TED
Es besteht eine gegenseitige wirtschaftliche Abhängigkeit.
There is a mutual economic dependency.
Fuente: Europarl
Das heißt, dass die Abhängigkeit im Bereich Energie sehr hoch ist.
This means that its energy dependency is very high.
Fuente: Europarl
Die Abhängigkeit der Union im Energiebereich ist unhaltbar.
The Union s energy dependency ’ is unsustainable.
Fuente: Europarl
Ich frage Sie: Wurden drastische Maßnahmen ergriffen, um die Abhängigkeit vom Öl zu verringern?
I ask you: have drastic measures been taken to mitigate the dependency on oil?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: