Traducción Inglés-Alemán para "demon"

"demon" en Alemán

demon
[ˈdiːmən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Dämonmasculine | Maskulinum m
    demon evil spirit, devil
    böser Geist, Teufelmasculine | Maskulinum m
    demon evil spirit, devil
    demon evil spirit, devil
  • Dämonmasculine | Maskulinum m
    demon fiend, villain
    Unholdmasculine | Maskulinum m
    demon fiend, villain
    Bösewichtmasculine | Maskulinum m
    demon fiend, villain
    demon fiend, villain
  • Besessenermasculine | Maskulinum m
    demon zealot
    Teufelskerlmasculine | Maskulinum m
    demon zealot
    demon zealot
ejemplos
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    demon elan British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Temponeuter | Neutrum n
    demon elan British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lebenneuter | Neutrum n
    demon elan British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    demon elan British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
demon
[ˈdiːmən]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

demon of envy
Neidteufel
demon of envy
Tom glaubt, dass es gute und böse Dämonen gibt.
Tom believes that there are good and evil demons.
Fuente: Tatoeba
Es ist bekannt, dass Dämonen stets weitere Dämonen erwecken.
It is a well known fact, of course, that demons always awaken further demons.
Fuente: Europarl
Das Kind ist ein kleiner Teufel.
That kid is a little demon.
Fuente: Tatoeba
Durch viel der Welt wird das IMF als ein Dämon von Sparmaßnahmen karikiert.
Throughout much of the world, the IMF is caricatured as a demon of austerity.
Fuente: News-Commentary
Unterdessen kämpft die Europäische Union mit ihren eigenen Dämonen.
Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons.
Fuente: News-Commentary
Die europäischen Dämonen sind noch nicht alle ausgetrieben worden.
All Europe ’ s demons had not been exorcised.
Fuente: News-Commentary
Deswegen wird mehr als militärische Macht notwendig sein, um diese Dämonen auszutreiben.
That is why exorcising its demons will require more than military might.
Fuente: News-Commentary
Amerikas grundloser Krieg gegen den Irak im Jahr 2003 entfesselte schließlich die Dämonen.
America ’ s unprovoked war on Iraq in 2003 unleashed the demons.
Fuente: News-Commentary
Die Europäische Union muss Israel vor seinen eigenen Dämonen schützen.
The European Union must protect Israel from its own demons.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: