Traducción Inglés-Alemán para "ash"

"ash" en Alemán

ash
[æʃ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Eschefeminine | Femininum f
    ash botany | BotanikBOT Gattg Fraxinus
    ash botany | BotanikBOT Gattg Fraxinus
ejemplos
ash
[æʃ]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Heute fand im Parlament eine Aussprache über die Krise infolge der Vulkanasche statt.
A debate was held in the European Parliament today on the volcanic ash crisis.
Fuente: Europarl
Das Feuer verwandelte das gesamte Dorf zu Asche.
The fire reduced the whole village to ashes.
Fuente: Tatoeba
Man kann darüber diskutieren, ob diese Wolken schon schneller hätten untersucht werden können.
We can discuss whether the ash cloud should have been investigated more quickly.
Fuente: Europarl
Man stelle sich nur vor, ein Flugzeug wäre wegen der Vulkanasche abgestürzt!
Imagine if an aeroplane had crashed as a result of the volcanic ash.
Fuente: Europarl
Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.
Don't drop cigarette ash on the carpet.
Fuente: Tatoeba
Fuente
ash
[æʃ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Aschefeminine | Femininum f
    ash chemistry | ChemieCHEM residue left after burning
    Verbrennungsrückstandmasculine | Maskulinum m
    ash chemistry | ChemieCHEM residue left after burning
    ash chemistry | ChemieCHEM residue left after burning
  • Aschefeminine | Femininum f
    ash of cigaretteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ash of cigaretteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aschgrauneuter | Neutrum n
    ash colour
    ash colour
  • Totenblässefeminine | Femininum f
    ash deathly paleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    ash deathly paleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
ash
[æʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ash
[æʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Heute fand im Parlament eine Aussprache über die Krise infolge der Vulkanasche statt.
A debate was held in the European Parliament today on the volcanic ash crisis.
Fuente: Europarl
Das Feuer verwandelte das gesamte Dorf zu Asche.
The fire reduced the whole village to ashes.
Fuente: Tatoeba
Man kann darüber diskutieren, ob diese Wolken schon schneller hätten untersucht werden können.
We can discuss whether the ash cloud should have been investigated more quickly.
Fuente: Europarl
Man stelle sich nur vor, ein Flugzeug wäre wegen der Vulkanasche abgestürzt!
Imagine if an aeroplane had crashed as a result of the volcanic ash.
Fuente: Europarl
Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.
Don't drop cigarette ash on the carpet.
Fuente: Tatoeba
Fuente

"ASH" en Alemán

ASH
[æʃ]abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Action on Smoking and Health)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Aktion gegen das Rauchen und für die Gesundheit
    ASH
    ASH

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!