Traducción Inglés-Alemán para "antidote"

"antidote" en Alemán

antidote
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Antidotneuter | Neutrum n
    antidote also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegengiftneuter | Neutrum n
    antidote also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegenmittelneuter | Neutrum n
    antidote also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    antidote also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
antidote
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Es gibt auch ein Gegenmittel gegen diese Entwicklung, und das ist Maßanfertigung.
Now, there's an antidote to commoditization, and that is customization.
Fuente: TED
Aber natürlich bräuchte dann jede Emotion ein bestimmtes Gegenmittel.
But, of course, each emotion then would need a particular antidote.
Fuente: TED
So gibt es natürliche Gegenmittel zu Emotionen, die für unser inneres Wohlbefinden schädlich sind.
So, there are natural antidotes to emotions that are destructive to our inner well-being.
Fuente: TED
Bildung ist das beste Mittel gegen Gewalt.
Education is the best antidote against violence.
Fuente: Tatoeba
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ dave_meslin_the_antidote_to_apathy. html
http: // www. ted. com/ talks/ dave_ meslin_ the_ antidote_ to_ apathy. html
Fuente: TED
Das ist das beste Mittel gegen Arbeitslosigkeit.
It is the best antidote to unemployment.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: