Traducción Griego-Alemán para "μείωση"

"μείωση" en Alemán

μείωση
[ˈmiosi]θηλυκό | Femininum, weiblich f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Reduktionθηλυκό | Femininum, weiblich f
    μείωση λιγόστεμα
    (Ver-)Minderungθηλυκό | Femininum, weiblich f
    μείωση λιγόστεμα
    Verringerungθηλυκό | Femininum, weiblich f
    μείωση λιγόστεμα
    μείωση λιγόστεμα
  • Rückgangαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    μείωση υποχώρηση
    Abnahmeθηλυκό | Femininum, weiblich f
    μείωση υποχώρηση
    Abbauαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    μείωση υποχώρηση
    μείωση υποχώρηση
  • Senkungθηλυκό | Femininum, weiblich f
    μείωση χαμήλωμα μεταφορικά | in übertragenem Sinnμτφ
    μείωση χαμήλωμα μεταφορικά | in übertragenem Sinnμτφ
ejemplos
  • μείωση απόδοσης
    Leistungsabfallαρσενικό | Maskulinum, männlich m
    μείωση απόδοσης
  • μείωση βάρους
    Gewichtsreduzierungθηλυκό | Femininum, weiblich f
    μείωση βάρους
  • μείωση επιτοκίου
    Zinssenkungθηλυκό | Femininum, weiblich f
    μείωση επιτοκίου
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
απότομη μείωσηθηλυκό | Femininum, weiblich f κερδών
Gewinneinbruchαρσενικό | Maskulinum, männlich m
απότομη μείωσηθηλυκό | Femininum, weiblich f κερδών
πληθυσμιακή μείωσηθηλυκό | Femininum, weiblich f
Bevölkerungsabnahmeθηλυκό | Femininum, weiblich f
πληθυσμιακή μείωσηθηλυκό | Femininum, weiblich f

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: