„brandir“: verbe transitif brandir [bʀɑ̃diʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) drohend schwingen, schwenken Otros ejemplos... (drohend) schwingen brandir brandir schwenken brandir drapeau, pancarte brandir drapeau, pancarte ejemplos brandir un drapeau eine Fahne schwenken, schwingen brandir un drapeau ejemplos brandirquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit etwas drohen etwas androhen brandirquelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„étendard“: masculin étendard [etɑ̃daʀ]masculin | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Standarte, Fahne Standarteféminin | Femininum f étendard étendard Fahneféminin | Femininum f étendard étendard ejemplos brandir l’étendard de la révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Zeichen zum Aufstand geben brandir l’étendard de la révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig