Traducción Francés-Alemán para "cage"

"cage" en Alemán

cage
[kaʒ]féminin | Femininum f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Käfigmasculin | Maskulinum m
    cage
    cage
  • aussi | aucha. Bauerneutre | Neutrum n
    cage à oiseaux
    cage à oiseaux
ejemplos
  • cage à lapin
    Kaninchenstallmasculin | Maskulinum m
    cage à lapin
  • cage à lapin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enge, kleine Wohnung
    cage à lapin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • cage aux lions
    Löwenkäfigmasculin | Maskulinum m, -zwingermasculin | Maskulinum m
    cage aux lions
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Gehäuseneutre | Neutrum n
    cage technique, technologie | TechnikTECH
    cage technique, technologie | TechnikTECH
  • Außenmauernféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    cage d’un édifice
    cage d’un édifice
ejemplos
  • cage d’ascenseur technique, technologie | TechnikTECH
    Aufzugsschachtmasculin | Maskulinum m
    cage d’ascenseur technique, technologie | TechnikTECH
  • cage d’escalier
    Treppenhausneutre | Neutrum n
    cage d’escalier
  • cage de Faraday physique | PhysikPHYS
    faradayscher Käfig
    cage de Faraday physique | PhysikPHYS
ejemplos
  • Torneutre | Neutrum n
    cage FOOTBALLet cetera | etc., und so weiter etc
    cage FOOTBALLet cetera | etc., und so weiter etc
  • Kastenmasculin | Maskulinum m
    cage familier | umgangssprachlichfam
    cage familier | umgangssprachlichfam
cageféminin | Femininum f thoracique
Brustkorbmasculin | Maskulinum m
cageféminin | Femininum f thoracique
il a eu la cage thoracique enfoncée
ihm wurde der Brustkorb eingedrückt
il a eu la cage thoracique enfoncée

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: