Traducción Español-Alemán para "texto"

"texto" en Alemán

texto
[ˈtesto]masculino | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Textmasculino | Maskulinum m
    texto
    texto
  • Wortlautmasculino | Maskulinum m
    texto (≈ contenido)
    texto (≈ contenido)
ejemplos
  • texto completo informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Volltextmasculino | Maskulinum m
    texto completo informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • texto abiertoo | oder o no cifrado telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Klartextmasculino | Maskulinum m
    texto abiertoo | oder o no cifrado telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • texto de presentación en libros y discos
    Klappentextmasculino | Maskulinum m
    texto de presentación en libros y discos
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
gratuidad de los libros de texto
Lernmittelfreiheitfemenino | Femininum f
gratuidad de los libros de texto
comentario de texto
Textanalysefemenino | Femininum f
comentario de texto
textomasculino | Maskulinum m primitivo
Urtextmasculino | Maskulinum m
textomasculino | Maskulinum m primitivo
Textlinguistikfemenino | Femininum f
lingüística del textoo | oder o lingüística textual
deformación de texto
Textverstümmelungfemenino | Femininum f
deformación de texto
archivo de texto
Textdateifemenino | Femininum f
archivo de texto
búsqueda en el texto entero
Volltextsuchefemenino | Femininum f
búsqueda en el texto entero
libro de texto
Lehr-, Schulbuchneutro | Neutrum n
libro de texto

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: