„ajustarse“: verbo reflexivo ajustarse [axusˈtarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) passen, sich richten, sich einigen Otros ejemplos... passen ajustarse ajustarse sich richten (nach) ajustarse a (≈ atenerse) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ajustarse a (≈ atenerse) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich einigen (mit) ajustarse con (≈ convenir) ajustarse con (≈ convenir) ejemplos ajustarse el cinturón aviación | LuftfahrtAVIA sich anschnallen ajustarse el cinturón aviación | LuftfahrtAVIA
„cinturón“: masculino cinturón [θintuˈrɔn]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gürtel Gurt Koppel Otros ejemplos... Gürtelmasculino | Maskulinum m cinturón cinturón ejemplos cinturón (de ronda) Ringstraßefemenino | Femininum f cinturón (de ronda) cinturón de castidad histórico | historischhist Keuschheitsgürtelmasculino | Maskulinum m cinturón de castidad histórico | historischhist cinturón de corcho Kork-, Schwimmgürtelmasculino | Maskulinum m cinturón de corcho cinturón de electro-musculación Massagegürtelmasculino | Maskulinum m cinturón de electro-musculación cinturón reversible Wendegürtelmasculino | Maskulinum m cinturón reversible cinturón salvavidas Rettungsringmasculino | Maskulinum m cinturón salvavidas apretarse el cinturón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Gürtel enger schnallen apretarse el cinturón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gurtmasculino | Maskulinum m cinturón automovilismo | AutoAUTO cinturón automovilismo | AutoAUTO ejemplos cinturón de seguridad Sicherheitsgurtmasculino | Maskulinum m cinturón de seguridad cinturón de tres puntos (de anclaje) Dreipunktgurtmasculino | Maskulinum m cinturón de tres puntos (de anclaje) abrocharseo | oder o ajustarse el cinturón (de seguridad) sich anschnallen, sich (dativo | Dativdat) den (Sicherheits)Gurt anlegen abrocharseo | oder o ajustarse el cinturón (de seguridad) llevar el cinturón (abrochado) angeschnallt sein llevar el cinturón (abrochado) ponerse el cinturón sich anschnallen ponerse el cinturón ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Koppelneutro | Neutrum n cinturón milicia | Militär, militärischMIL cinturón milicia | Militär, militärischMIL ejemplos cinturón industrial urbanismo: Industriegürtelmasculino | Maskulinum m cinturón industrial urbanismo: cinturón de miseria especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Elendsviertelneutro plural | Neutrum Plural npl am Stadtrand cinturón de miseria especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm cinturón verde Grüngürtelmasculino | Maskulinum m cinturón verde ejemplos cinturón de fuego del Pacífico geología | GeologieGEOL Pazifischer Feuergürtelmasculino | Maskulinum m cinturón de fuego del Pacífico geología | GeologieGEOL
„Melodram(a)“: Neutrum Melodram [meloˈdraːm(a)]Neutrum | neutro n <Melodrams; -men> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) melodrama melodramaMaskulinum | masculino m Melodram(a) Melodram(a)
„A“ A, a [aː]Neutrum | neutro n <a; a> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) A, a, la A, aFemininum | femenino f A A laMaskulinum | masculino m A Musik | músicaMUS A Musik | músicaMUS ejemplos das A und O lo esencial das A und O von A bis Z de cabo a rabo von A bis Z wer A sagt, muss auch B sagen una obligación trae la otra sprichwörtlich | proverbiosprichw wer A sagt, muss auch B sagen
„A“: Abkürzung A [aː]Abkürzung | abreviatura abk Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) A → ver „Autobahn“ A → ver „Autobahn“
„N(a)chf.“: Abkürzung Nchf.Abkürzung | abreviatura abk Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) N(a)chf. → ver „Nachfolger“ N(a)chf. → ver „Nachfolger“
„Tausendsas(s)a“: Maskulinum Tausendsasa [ˈtaʊsəntsasa]Maskulinum | masculino m <Tausendsas(s)as; Tausendsas(s)a(s)> umgangssprachlich | uso familiarumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) demonio de hombre demonioMaskulinum | masculino m de hombre Tausendsas(s)a Tausendsas(s)a
„(a)“: abreviatura (a)abreviatura | Abkürzung abr (= alias) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) alias alias (a) (a)
„a…“: prefijo a…prefijo | Präfix, Vorsilbe prefespecialmente | besonders espec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm uso familiar | umgangssprachlichfam Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzungfrecuentemente | oft oft bei Verben und Substantiven gebraucht, die standardsprachlich kein „a“ haben, z. B. „afusilar“ statt „fusilar“, „asacar“ statt „sacar“etcétera | etc., und so weiter etc a… a…
„à“: Präposition, Verhältniswort à [a]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Nominativ | nominativonom> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) a, de a, de à Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH à Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH ejemplos zwei Briefmarken à 50 Cent dos sellos de 50 céntimos zwei Briefmarken à 50 Cent