Traducción Árabe-Alemán para "عقد"

"عقد" en Alemán


  • kompliziert sein
    تعقد <V [taˈʕaqqada]>
    تعقد <V [taˈʕaqqada]>
  • verknotet sein
    تعقد <V [taˈʕaqqada]>
    تعقد <V [taˈʕaqqada]>
  • einen Vertrag schließen (على überحالة النصب | Akkusativ akk)
    تعاقد <VI [taˈʕaːqada]>
    تعاقد <VI [taˈʕaːqada]>
  • abgehalten werden, stattfinden Konferenz
    انعقد <VII [inˈʕaqada]>
    انعقد <VII [inˈʕaqada]>
  • verknotet werden
    انعقد <VII [inˈʕaqada]>
    انعقد <VII [inˈʕaqada]>
  • glauben
    اعتقد <VIII [iʕˈtaqada]>
    اعتقد <VIII [iʕˈtaqada]>
عقد
[ʕaqd]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Knüpfenمحايد | Neutrum n
    عقد
    عقد
  • Abhaltungمؤنّث | Femininum f
    عقد
    عقد
  • Abschlussمذكّر | Maskulinum m einer Sitzung, eines Vertrages
    عقد
    عقد
  • Vertragمذكّر | Maskulinum m
    عقد <جمع | Pluralpl عقود [ʕuˈquːd]>
    Kontraktمذكّر | Maskulinum m
    عقد <جمع | Pluralpl عقود [ʕuˈquːd]>
    عقد <جمع | Pluralpl عقود [ʕuˈquːd]>
  • Jahrzehntمحايد | Neutrum n
    عقد <جمع | Pluralpl عقود [ʕuˈquːd]>
    عقد <جمع | Pluralpl عقود [ʕuˈquːd]>
  • Bogenمذكّر | Maskulinum m Tor-
    عقد <جمع | Pluralpl عقود [ʕuˈquːd]>
    عقد <جمع | Pluralpl عقود [ʕuˈquːd]>
عقد
[ʕiqd] <جمع | Pluralpl عقود [ʕuˈquːd]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Halsketteمؤنّث | Femininum f
    عقد
    عقد

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: