Traducción Alemán-Inglés para "Wundermittel"

"Wundermittel" en Inglés

There is no miracle cure that will make unemployment disappear overnight.
Es gibt kein Wundermittel, die Arbeitslosigkeit in kürzester Zeit erfolgreich zu bekämpfen.
Fuente: Europarl
Capitalization is not a panacea to secure the future of pensions.
Kapitaldeckung ist kein Wundermittel, um die Zukunft der Renten zu sichern.
Fuente: Europarl
Direct investments are by no means the magic bullet they are made out to be.
Und Direktinvestitionen sind bei weitem nicht das Wundermittel, zu dem sie hochstilisiert werden.
Fuente: Europarl
There is no miracle solution to this.
Für dieses Problem gibt es kein Wundermittel.
Fuente: Europarl
I note that we are not looking at the Structural Funds as a panacea.
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir die Strukturfonds nicht als Wundermittel ansehen.
Fuente: Europarl
I wish to add straight away that this is no miracle cure.
Ich möchte aber auch gleich hinzufügen, dass dies kein Wundermittel ist.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: