Traducción Alemán-Inglés para "Vorgehensweise"

"Vorgehensweise" en Inglés

Vorgehensweise
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • approach
    Vorgehensweise
    Vorgehensweise
ejemplos
  • eine unorthodoxe Vorgehensweise
    an unorthodox approach (oder | orod way of going about it)
    eine unorthodoxe Vorgehensweise
die Abstimmung der Vorgehensweise
agreeing on how to proceed
die Abstimmung der Vorgehensweise
These lax procedures contrast jarringly with the president's powers.
Diese laxe Vorgehensweise steht in krassem Gegensatz zu den Machtbefugnissen des Präsidenten.
Fuente: News-Commentary
Mr President, I have a question about the method applied here.
Herr Präsident, ich habe eine Frage zur Vorgehensweise.
Fuente: Europarl
Is this a wise move?
Ist das eine vernünftige Vorgehensweise?
Fuente: Europarl
The benefits of such action would extend beyond increased climate resilience.
Die Nutzen einer solchen Vorgehensweise gehen über eine erhöhte Klima-Widerstandskraft weit hinaus.
Fuente: News-Commentary
So, though I am saddened by the Putin regime s behavior ’, I am not surprised by it.
Die Vorgehensweise von Putins Regime macht mich also zwar traurig, aber sie überrascht mich nicht.
Fuente: News-Commentary
This modus operandi is unacceptable.
Diese Vorgehensweise ist nicht akzeptabel.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: