„haggling“: noun hagglingnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gefeilsche Gefeilscheneuter | Neutrum n haggling haggling
„haggle“: intransitive verb haggle [ˈhægl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) herumhacken ejemplos (about, over) argue streiten, zanken (um) (about, over) argue (about, over) barter feilschen, handeln, schachern (um) (about, over) barter they’re still haggling over the final details sie feilschen immer noch um die letzten Details they’re still haggling over the final details (herum)hacken haggle chop roughly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs haggle chop roughly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „haggle“: transitive verb haggle [ˈhægl]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) herumzanken -keifen mit herumhacken an herumzankenor | oder od -keifen mit haggle argue with haggle argue with herumhacken an (dative (case) | Dativdat) haggle rare | seltenselten (chop roughly) haggle rare | seltenselten (chop roughly) „haggle“: noun haggle [ˈhægl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gefeilsche, Feilschen Gezanke, Gekeife, Zänkerei Gefeilscheneuter | Neutrum n haggle bartering Feilschenneuter | Neutrum n haggle bartering haggle bartering Gezankeneuter | Neutrum n haggle rare | seltenselten (arguing) Gekeifeneuter | Neutrum n haggle rare | seltenselten (arguing) Zänkereifeminine | Femininum f haggle rare | seltenselten (arguing) haggle rare | seltenselten (arguing)