Traducción Alemán-Inglés para "rechtfertigen"

"rechtfertigen" en Inglés

rechtfertigen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • justify
    rechtfertigen bestätigen
    warrant
    rechtfertigen bestätigen
    rechtfertigen bestätigen
ejemplos
  • vindicate
    rechtfertigen verteidigen
    exculpate
    rechtfertigen verteidigen
    justify
    rechtfertigen verteidigen
    exonerate
    rechtfertigen verteidigen
    defend
    rechtfertigen verteidigen
    rechtfertigen verteidigen
  • clear
    rechtfertigen von einem Verdacht befreien
    rechtfertigen von einem Verdacht befreien
rechtfertigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich rechtfertigen
    justify oneself
    sich rechtfertigen
  • vindicate (oder | orod justify) oneself
    rechtfertigen sich verteidigen
    rechtfertigen sich verteidigen
ejemplos
  • clear oneself
    rechtfertigen sich von einem Verdacht befreien
    rechtfertigen sich von einem Verdacht befreien
There are two main reasons justifying this measure and why it should continue.
Zwei Hauptgründe rechtfertigen diese Maßnahme und ihre Fortsetzung.
Fuente: Europarl
Is it justified or is it an over reaction?
Sind sie gerechtfertigt oder eine Überreaktion?
Fuente: GlobalVoices
The problem is whether a good cause justifies using horrendous means.
Das Problem ist, ob eine gerechte Sache den Einsatz entsetzlicher Mittel rechtfertigt.
Fuente: News-Commentary
The question is: what must the cutters and slashers believe to justify their policies?
Die Frage lautet: Was müssen die Kürzer und Streicher glauben, um ihre Strategien zu rechtfertigen?
Fuente: News-Commentary
The amount of rage and violence is unjustifiable.
Dieses Ausmaß von Zorn und Gewalt ist nicht gerechtfertigt.
Fuente: GlobalVoices
I have enough anecdotes to justify my impatience.
Es gibt genügend Beispiele, die meine Ungeduld rechtfertigen.
Fuente: Europarl
Therefore, in those circumstances, it is justifiable.
Deshalb ist der Einsatz hier gerechtfertigt.
Fuente: Europarl
It is in this context that Yerima used Islam to justify the legality marriage.
In diesem Zusammenhang hat Yerima sich mit dem Islam gerechtfertigt.
Fuente: GlobalVoices
The exterior imbalance would be unjustifiable, indeed, unsustainable.
Das externe Ungleichgewicht wäre nicht mehr zu rechtfertigen, sogar unhaltbar.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: