Traducción Alemán-Inglés para "Prüfzeichen"
"Prüfzeichen" en Inglés
Will there be different national quality marks or a harmonised EU quality mark?
Wird es also ein national unterschiedliches oder EU-weit einheitliches Prüfzeichen geben?
Fuente: Europarl
I have another question concerning the quality mark.
Ich habe noch eine Frage zu dem Prüfzeichen.
Fuente: Europarl
Are these test marks recognised as such in other countries?
Ist das dann auch im anderen Land als Prüfzeichen anzuerkennen?
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups