Traducción Alemán-Inglés para "Messlatte"

"Messlatte" en Inglés

Messlatte
, MeßlatteFemininum | feminine f AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • measuring (oder | orod surveyor’s) staff (oder | orod pole)
    Messlatte Technik | engineeringTECH
    Messlatte Technik | engineeringTECH
  • yardstick
    Messlatte Maßstab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Messlatte Maßstab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
But is the approach of the European Commission identical to all?
Aber wendet die Europäische Kommission bei allen die gleiche Messlatte an?
Fuente: Europarl
My group would be in favour of measuring asylum policy against the yardstick of decency.
Meine Fraktion wäre dafür, bei der Asylpolitik die Messlatte des Anstands anzulegen.
Fuente: Europarl
Why is Europe aiming so high?
Weshalb legt Europa dann die Messlatte so hoch?
Fuente: Europarl
The question arises of whether the top notch on this yardstick will ever be reached.
Es fragt sich, ob die oberste Markierung dieser Messlatte je erreicht wird.
Fuente: Europarl
For a number of these points, demands are high.
Für eine Reihe dieser Punkte wurde die Messlatte hoch angesetzt.
Fuente: Europarl
And so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick.
Also dachte ich, das sei meine Chance, mit meiner Messlatte zurückzuschlagen.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: