Traducción Alemán-Inglés para "großziehen"

"großziehen" en Inglés

großziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bring up
    großziehen Kinder
    raise
    großziehen Kinder
    großziehen Kinder
  • rear
    großziehen Tiere
    großziehen Tiere
ein Kind mit der Flasche großziehen
ein Kind mit der Flasche großziehen
You were in prison, so I had to raise our children by myself.
Da du ihm Gefängnis warst, musste ich unsere Kinder allein großziehen.
Fuente: Tatoeba
We should raise our children as'global citizens'.
Wir sollten unsere Kinder als Weltbürger großziehen.
Fuente: Tatoeba
I mean, is this the optimal environment in which to raise our children?
Ich meine, ist dies die optimale Umgebung, in der wir unsere Kinder großziehen sollten?
Fuente: TED
And, of course, all of this then leads to a vicious cycle and you can't raise a lot of chicks.
Natürlich führt das zu einem Teufelskreis, und sie können nicht viele Küken großziehen.
Fuente: TED
I can't raise our child by myself.
Ich kann unser Kind nicht alleine großziehen.
Fuente: Tatoeba
Those widowed by conflicts are forced to bring up children and look after the elderly by themselves.
Kriegswitwen müssen alleine die Kinder großziehen und sich um die Älteren kümmern.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: