Traducción Alemán-Inglés para "gedanklich"

"gedanklich" en Inglés

gedanklich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • notional
    gedanklich Philosophie | philosophyPHIL
    ideational
    gedanklich Philosophie | philosophyPHIL
    gedanklich Philosophie | philosophyPHIL
gedanklich
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
So, these mental models-- we look for evidence that reinforces our models.
So, mit diesen gedanklichen Modellen suchen wir nach Beweisen, die unsere Modelle stützen.
Fuente: TED
The pathogenic agent has been a philosophical one.
Der Krankheitserreger war gedanklicher Art.
Fuente: Europarl
I am not suggesting that, but I do propose a thought experiment.
Ich schlage das nicht vor, sondern führe das nur als gedankliches Experiment an.
Fuente: Europarl
It's a mental process, and it's a process of extraction.
Es ist ein gedanklicher Prozess und es ist ein Prozess der Extraktion.
Fuente: TED
Tom needed something to do to keep his mind off his problems.
Tom brauchte eine Beschäftigung, um sich gedanklich von seinen Problemen abzulenken.
Fuente: Tatoeba
Bhutan and Nepal are not neighbours, but they are close to each other in spirit.
Bhutan und Nepal sind keine Nachbarn, aber einander gedanklich nahe.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!