Traducción Alemán-Inglés para "doppeln"

"doppeln" en Inglés

doppeln
[ˈdɔpəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • double
    doppeln verdoppeln
    duplicate
    doppeln verdoppeln
    doppeln verdoppeln
  • sole
    doppeln Schuhe bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dialund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    doppeln Schuhe bayrisch Dialekt, dialektal | dialect(al)dialund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • fold
    doppeln Textilindustrie | textilesTEX Tuch
    doppeln Textilindustrie | textilesTEX Tuch
  • twist
    doppeln Textilindustrie | textilesTEX Garn etc
    ply
    doppeln Textilindustrie | textilesTEX Garn etc
    doppeln Textilindustrie | textilesTEX Garn etc
doppeln
[ˈdɔpəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dice
    doppeln SPIEL würfeln
    doppeln SPIEL würfeln
  • cheat
    doppeln SPIEL betrügen
    doppeln SPIEL betrügen
  • double
    doppeln Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    play as double
    doppeln Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    doppeln Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
It could wisely use twice that amount.
Er könnte auch den doppelten Betrag sinnvoll einsetzen.
Fuente: News-Commentary
This rescue strategy has a double advantage.
Die Rettungsstrategie hat einen doppelten Vorteil.
Fuente: News-Commentary
We must develop complementary, and not duplicate, structures.
Es müssen komplementäre, nicht jedoch doppelte Strukturen aufgebaut werden.
Fuente: Europarl
The 50 poorest countries spend twice as much servicing their debt as they receive in aid.
Die 50 ärmsten Länder geben doppelt soviel für ihren Schuldendienst aus als sie an Hilfe erhalten.
Fuente: Europarl
(Your chances are almost twice as good in the northeast as in Northern Ireland.)
(Im Nordosten sind sie beinahe doppelt so hoch wie in Nordirland). & #160;
Fuente: News-Commentary
Amassing useless concrete and losing human capital, the country lost twice.
Nutzlose Betonwüsten und verlorenes Humankapital machen das Land zum doppelten Verlierer.
Fuente: News-Commentary
The 50 poorest countries spend twice what they receive in aid in order to pay off their debt.
Die 50 ärmsten Länder zahlen doppelt so viel für ihre Schuldentilgung, wie sie an Hilfe erhalten.
Fuente: Europarl
Per-hectare aid for hemp is more than twice as high as that for cereals.
Die Beihilfen für Hanf pro Hektar sind mehr als doppelt so hoch wie die Beihilfen für Getreide.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: