Traducción Alemán-Inglés para "ausgespart"
"ausgespart" en Inglés
diese Streitfrage hatte man sorgfältig ausgespart
this controversial question had been carefully avoided
diese Streitfrage hatte man sorgfältig ausgespart
Other sectors- milk and beef- have not been spared.
Auch die übrigen Bereiche, wie der Milch- und der Rindfleischsektor, bleiben nicht ausgespart.
Fuente: Europarl
The European Parliament is locked out, because democratic public scrutiny would disrupt this system.
Das EP bleibt ausgespart, demokratische öffentliche Kontrolle stört in diesem System.
Fuente: Europarl
These were omitted on the grounds that implementation costs would have been too high.
Diese wurden ausgespart, mit der Begründung, dass die Durchführungskosten zu hoch seien.
Fuente: Europarl
For the same reason, some issues have been left out.
Aus eben diesem Grund wurden einige Themen ausgespart.
Fuente: Europarl
Europe will no longer be absent from national debates.
Europa wird nicht länger aus den nationalen Debatten ausgespart werden.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups