Traducción Alemán-Inglés para "Abwägung"

"Abwägung" en Inglés

Abwägung
Femininum | feminine f <Abwägung; Abwägungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • bei genauer Abwägung beider Ansichten
    on careful consideration of (oder | orod on carefully weighing up) both points of view
    bei genauer Abwägung beider Ansichten
  • bei Abwägung aller Umstände
    on balance
    bei Abwägung aller Umstände
It is a subject that requires detailed consideration.
Es ist ein Dossier, das gründliche Abwägung verlangt.
Fuente: Europarl
In fact, it is apparent that no socio-economic evaluation has been carried out.
Doch man muß feststellen, daß keine Abwägung der sozioökonomischen Auswirkungen stattgefunden hat.
Fuente: Europarl
All things considered, I decided to vote against this report.
In Abwägung aller Aspekte habe ich gegen diesen Bericht gestimmt.
Fuente: Europarl
Having weighed up the issues, I abstained from voting.
Nach Abwägung dieser Gründe habe ich mich der Stimme enthalten.
Fuente: Europarl
This is something that we need to weigh up together.
Das ist eine Abwägung, die müssen wir zusammen tun.
Fuente: Europarl
This requires a balance, which Parliament needs to find in cooperation with the Commission.
Dazu ist eine Abwägung erforderlich, die das Parlament gemeinsam mit der Kommission treffen muss.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: