Traducción Alemán-Inglés para "abkoppeln"

"abkoppeln" en Inglés

abkoppeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • uncouple
    abkoppeln Eisenbahnwagen
    abkoppeln Eisenbahnwagen
  • unhitch
    abkoppeln Anhänger
    abkoppeln Anhänger
  • undock
    abkoppeln Raumfähre
    abkoppeln Raumfähre
ejemplos
  • etwas von etwas abkoppeln loslösen
    to separateetwas | something sth frometwas | something sth, to cut the ties betweenetwas | something sth andetwas | something sth
    etwas von etwas abkoppeln loslösen
  • take the collar off
    abkoppeln Jagd | huntingJAGD abhalsen
    uncouple (a hound)
    abkoppeln Jagd | huntingJAGD abhalsen
    abkoppeln Jagd | huntingJAGD abhalsen
  • unhalter
    abkoppeln Pferde vom Halfter
    abkoppeln Pferde vom Halfter
abkoppeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich (von etwas) abkoppeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to dissociate oneself (frometwas | something sth)
    sich (von etwas) abkoppeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
This role must be totally independent of Hong Kong's role, as has just been mentioned.
Sie ist von der Rolle Hongkongs völlig abgekoppelt, wie es gerade dargelegt wurde.
Fuente: Europarl
We must not isolate the fisheries question.
Die Fischerei darf nicht davon abgekoppelt werden.
Fuente: Europarl
However, it cannot be separated from the present situation.
Er kann jedoch nicht von der gegenwärtigen Wirtschaftslage abgekoppelt werden.
Fuente: Europarl
Decoupling waste from our growing economies is vital.
Deshalb müssen Abfälle dringend von unseren expandierenden Volkswirtschaften abgekoppelt werden.
Fuente: Europarl
You will have taken note of the fact that the supports there have been decoupled from production.
Sie wissen, dass darin die Beihilfen von der Produktion abgekoppelt worden sind.
Fuente: Europarl
Not long after, the dollar was detached from the gold standard.
Nicht lange danach wurde der Dollar vom Goldstandard abgekoppelt.
Fuente: News-Commentary
Economics should not be divorced from psychology, politics, history, philosophy, and so on.
Die Ökonomie darf nicht von Psychologie, Politik, Geschichte und anderen Fächern abgekoppelt werden.
Fuente: News-Commentary
What coaches are being coupled to or removed from it?
Welche Wagen werden an- oder abgekoppelt?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: