„Sprachgebrauch“: Maskulinum SprachgebrauchMaskulinum | masculin m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) usage usageMaskulinum | masculin m Sprachgebrauch Sprachgebrauch ejemplos im Sprachgebrauch der Politikeretc., und so weiter | et cetera etc dans le langage politique,etc., und so weiter | et cetera etc im Sprachgebrauch der Politikeretc., und so weiter | et cetera etc
„Abweichung“: Femininum AbweichungFemininum | féminin f <Abweichung; Abweichungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) écart, éloignement, déviation, éloignement différence, divergence écartMaskulinum | masculin m Abweichung vom Kursauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Abweichung vom Kursauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig éloignementMaskulinum | masculin m Abweichung Abweichung déviationFemininum | féminin f Abweichung auch | aussia. einer Magnetnadel, von Strahlen Abweichung auch | aussia. einer Magnetnadel, von Strahlen éloignementMaskulinum | masculin m Abweichung von der Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Abweichung von der Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ejemplos Abweichungen vom üblichen Sprachgebrauch exceptionsFemininum Plural | féminin pluriel fpl à l’emploi usuel de la langue Abweichungen vom üblichen Sprachgebrauch in Abweichung von der früheren Bestimmung Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR par dérogation au règlement précédent in Abweichung von der früheren Bestimmung Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR différenceFemininum | féminin f Abweichung (≈ Unterschied) Abweichung (≈ Unterschied) divergenceFemininum | féminin f Abweichung Abweichung