Traducción Alemán-Checo para "ihn"

"ihn" en Checo

ihn
<Akkusativakk; er>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (je)hooder od jej
    ihn bel
    ihn bel
  • nĕhooder od nĕj
    ihn nach präp
    ihn nach präp
  • hooder od jej
    ihn unbel
    ihn unbel
  • nĕj
    ihn nach präp
    ihn nach präp
ihn befällt Angst
jímá ho hrůza
ihn befällt Angst
grüßen Sie ihn von mir!
pozdravujte ho ode mne!
grüßen Sie ihn von mir!
er hat ihn danach gefragt
zeptal se ho na to
er hat ihn danach gefragt
das ist Gift für ihn figürlich, im übertragenen Sinnfig
to je pro nĕho jed
das ist Gift für ihn figürlich, im übertragenen Sinnfig
das wird ihn teuer zu stehen kommen figürlich, im übertragenen Sinnfig
to mu přijde draho
das wird ihn teuer zu stehen kommen figürlich, im übertragenen Sinnfig
ihn trifft keine Schuld
nemá žádnou vinu
ihn trifft keine Schuld
dieser Anzug kleidet ihn gut
ten oblek mu sluší
dieser Anzug kleidet ihn gut
ich habe ihn sagen hören, dass …
slyšel jsem ho říkat, že …
ich habe ihn sagen hören, dass …
das spricht für ihn figürlich, im übertragenen Sinnfig
to mluví pro nĕho
das spricht für ihn figürlich, im übertragenen Sinnfig
sie weiß, wo ihn der Schuh drückt figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
, kde ho tlačí bota
sie weiß, wo ihn der Schuh drückt figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
ihn drückt der Schuh figürlich, im übertragenen Sinnfig
tlačí ho bota
ihn drückt der Schuh figürlich, im übertragenen Sinnfig
ihn juckt das Fell figürlich, im übertragenen Sinnfig
svĕdí ho kůže
ihn juckt das Fell figürlich, im übertragenen Sinnfig
es ist um ihn geschehen
je s ním amen
es ist um ihn geschehen
ihn sticht der Hafer figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
pálí ho dobré bydlo
ihn sticht der Hafer figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
auf ihn istoder od ist kein Verlass
jeoder od není na nĕho spolehnutí
auf ihn istoder od ist kein Verlass
es hat ihn nach Prag verschlagen
zaválo ho to do Prahy
es hat ihn nach Prag verschlagen
man sollte ihn bestrafen
mĕl by být potrestaný
man sollte ihn bestrafen
es zieht ihn in die Natur hinaus figürlich, im übertragenen Sinnfig
láká ho to do přírody
es zieht ihn in die Natur hinaus figürlich, im übertragenen Sinnfig
er ist ein Waisenknabe gegen ihn figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
k nĕmu se nemůže rovnat
er ist ein Waisenknabe gegen ihn figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
es hat ihn erwischt
postihlo ho to
es hat ihn erwischt

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: