Traducción Alemán-Checo para "geraten"

"geraten" en Checo

geraten
<gerät, geriet, geraten sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dostávat <-stat>se (nachoder od inAkkusativ akk doGenitiv gen)
    geraten gelangen
    geraten gelangen
ejemplos
  • an jemanden geraten
    přicházet <-jít>na kohu
    an jemanden geraten
  • nach jemandem geraten ähneln
    být po kom
    nach jemandem geraten ähneln
  • außer sichDativ dat geraten
    být bez sebe
    außer sichDativ dat geraten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
an den Richtigen geraten
přijítperfektiv pf
na pravého
an den Richtigen geraten
in die Schusslinie geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
dostávat <-stat>se do palbu
in die Schusslinie geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
dostávat <-stat>se do palby kritiky
ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
auf die schiefe Bahn geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
dostávat <-stat>se na šikmou plochu
auf die schiefe Bahn geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
in Ekstase geraten
dostávat <-tat>se do extáze
in Ekstase geraten
ins Hintertreffen geraten
dostávat <-stat>se do nevýhody
ins Hintertreffen geraten
in Panik geraten
<z>panikařit
in Panik geraten
in Konflikt geraten
dostávat <-stat>se do konfliktu
in Konflikt geraten
in Aufruhr geraten
<vz>bouřit se
in Aufruhr geraten
in Unordnung geraten
být v nepořádku
in Unordnung geraten
in Brand geraten
vznĕcovat <vznítit>se
in Brand geraten
ins Elend geraten
přicházet <přijít>na mizinu
ins Elend geraten
Schwierigkeiten bekommen, in Schwierigkeiten geraten
dostávat <-stat>se do nesnází
Schwierigkeiten bekommen, in Schwierigkeiten geraten
in Not geraten
dostávat <-stat>se do nesnází
in Not geraten
auf Abwege geraten
dostávat <-stat>se na scestí
auf Abwege geraten
aus den Fugen geraten
<z>hroutit seauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
aus den Fugen geraten
in jemandes Klauen geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
dostávat <-stat>se komu do drapů
in jemandes Klauen geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
sichDativ dat in die Haare geraten familiär, umgangssprachlichumg
vjetperfektiv pf si do vlasů
sichDativ dat in die Haare geraten familiär, umgangssprachlichumg
vymykat <- mknout>se kontrole
außer Kontrolle geraten
in Gefangenschaft geraten
dostávat <-stat>se do zajetí
in Gefangenschaft geraten

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: