„punkt“: Substantiv, Hauptwort punkt [pɵŋkt]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Punkt, Tüpfel PunktMaskulinum, männlich m punkt punkt TüpfelMaskulinum, Neutrum in Klammern m(n) punkt punkt ejemplos öm punkt wunder Punkt öm punkt på denna punkt an diesem Punkt på denna punkt på denna punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig in diesem Punkt på denna punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig sätta punkt aucha. figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Punkt machen sätta punkt aucha. figurativ, in übertragenem Sinnfig tala till punkt ausreden tala till punkt till punkt och pricka (haar)genau, aufs Haar till punkt och pricka ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„punkare“: Substantiv, Hauptwort punkare [ˈpɵŋkarə]Substantiv, Hauptwort s <-n; punkare> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Punker PunkerMaskulinum, männlich m punkare punkare
„sårbar“: Adjektiv, Eigenschaftswort sårbarAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verwundbar, verletzlich, empfindlich verwundbar, verletzlich sårbar sårbar empfindlich sårbar figurativ, in übertragenem Sinnfig sårbar figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos sårbar punkt wunder Punkt sårbar punkt
„öm“: Adjektiv, Eigenschaftswort öm [øm]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) empfindlich, schmerzhaft, wund zärtlich, liebevoll empfindlich (för/mot gegen) öm öm schmerzhaft, wund öm öm ejemplos öm punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig wunder Punkt öm punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig jag är öm i fötterna die Füße tun mir weh (oderod schmerzen mir) jag är öm i fötterna zärtlich, liebevoll öm öm