„håra“: Partikelverb håraPartikelverb v/p <1> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) haaren vollhaaren ejemplos håra av sig haaren håra av sig håra 'ner vollhaaren håra 'ner
„hårig“: Adjektiv, Eigenschaftswort hårigAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) haarig, behaart haarig, behaart hårig hårig
„hår“: Neutrum, sächlich hår [hoːr]Neutrum, sächlich n <-et; hår> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Haar, Haare HaarNeutrum, sächlich n hår hår aucha. HaarePlural, Mehrzahl pl koll hår hår ejemplos på håret figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs Haar på håret figurativ, in übertragenem Sinnfig hänga på ett hår figurativ, in übertragenem Sinnfig an einem Haar hängen hänga på ett hår figurativ, in übertragenem Sinnfig klippa håret sich die Haare schneiden lassen klippa håret
„kortklippt“: Adjektiv, Eigenschaftswort kortklippt [˅kɔʈklipt]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) kurz geschnitten kurz geschnitten kortklippt kortklippt ejemplos ha kortklippt hår das Haar kurz tragen ha kortklippt hår
„kröka“: transitives Verb krökatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t,reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) biegen, krümmen biegen, krümmen (sig sich) kröka kröka ejemplos kröka rygg figurativ, in übertragenem Sinnfig katzbuckeln kröka rygg figurativ, in übertragenem Sinnfig inte ett hår kröktes på hans huvud ihm wurde kein Härchen gekrümmt inte ett hår kröktes på hans huvud „kröka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort krökaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) saufen saufen kröka umgangssprachlichumg kröka umgangssprachlichumg
„när“: Adverb, Umstandswort när [næːr]Adverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wann nahe wann när när ejemplos när som helst jederzeit när som helst nahe när när ejemplos från när och fjärran von nah und fern från när och fjärran göra någon något för när jemandem etwas zuleide tun göra någon något för när på ett hår när um ein Haar på ett hår när så när fast, beinahe så när något så när leidlich något så när inte på långt när bei Weitem nicht inte på långt när så när som på en bis auf einen så när som på en ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „när“: Konjunktion, Bindewort när [næːr]Konjunktion, Bindewort konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wenn, als, nachdem wenn när när als när när nachdem när när ejemplos nu när ... jetzt, wo ... nu när ...
„hull“: Neutrum, sächlich hull [hɵl]Neutrum, sächlich n <-et; keinPlural, Mehrzahl pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fleisch, Fett FleischNeutrum, sächlich n hull FettNeutrum, sächlich n hull hull ejemplos lägga på hullet Fett ansetzen, zunehmen lägga på hullet leva på hullet vom Fett zehren leva på hullet med hull och hår mit Haut und Haaren med hull och hår
„utslagen“: Adjektiv, Eigenschaftswort utslagenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) eine aufgeblühte Blume die Haare offen tragen ausscheiden die Außenseiter der Gesellschaft ejemplos en utslagen blomma eine aufgeblühte Blume en utslagen blomma ha utslaget hår die Haare offen tragen ha utslaget hår bli utslagen SportSPORT ausscheiden bli utslagen SportSPORT de utslagna die Außenseiter der Gesellschaft sozial de utslagna ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„fälla“: Substantiv, Hauptwort fälla [˅fɛla]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Falle FalleFemininum, weiblich f fälla fälla ejemplos gå i fällan in die Falle gehen gå i fällan „fälla“: transitives Verb, transitives Zeitwort fälla [˅fɛla]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fällen, erlegen, fallen lassen, aussprechen, äußern verurteilen fällen fälla fälla erlegen fälla fälla fallen lassen fälla fälla aussprechen, äußern fälla fälla verurteilen fälla fälla ejemplos fälla bomber Bomben werfen fälla bomber fälla en dom ein Urteil fällen fälla en dom fälla fjädrarna (sich) mausern fälla fjädrarna fälla hår die Haare verlieren, haaren fälla hår fälla tårar Tränen vergießen fälla tårar fälla ett yttrande eine Äußerung tun, ein Wort fallen lassen fälla ett yttrande ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „fälla“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort fälla [˅fɛla]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abfärben abfärben fälla fälla „fälla“: Partikelverb fälla [˅fɛla]Partikelverb v/p <2> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zusammenlegen... einklappen... umklappen... aufklappen... ausfällen... ejemplos fälla igen/ ihop zusammenlegen, zusammenklappen fälla igen/ ihop fälla 'in einklappen fälla 'in fälla ner umklappen, herablassen fälla ner fälla 'upp aufklappen, hochklappen fälla 'upp fälla ut ChemieCHEM ausfällen fälla ut ChemieCHEM ocultar ejemplosmostrar más ejemplos