Traducción Sueco-Alemán para "armor"

"armor" en Alemán

Se refiere a armod?

arm

Substantiv, Hauptwort s <-en; -ar>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ArmMaskulinum, männlich m
    arm
    arm
ejemplos
  • lägga armarna i kors
    die Arme verschränken
    lägga armarna i kors
  • lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Hände in den Schoß legen
    lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • arm i arm
    Arm in Arm, untergefasst, eingehakt
    arm i arm
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

arm

[arm]Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

led

Substantiv, Hauptwort s <-en; -er>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • GelenkNeutrum, sächlich n
    led
    led
  • GliedNeutrum, sächlich n
    led
    led
ejemplos
  • WegMaskulinum, männlich m
    led
    led
  • RichtungFemininum, weiblich f
    led
    led
  • FahrrinneFemininum, weiblich f
    led Nautik, SchifffahrtSCHIFF
    led Nautik, SchifffahrtSCHIFF

linda

[˅linda]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • WindelFemininum, weiblich f
    linda
    linda
ejemplos
  • ligga i sin linda figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noch in den Anfängen stecken
    ligga i sin linda figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • kväva i sin linda figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kväva i sin linda figurativ, in übertragenem Sinnfig

linda

[˅linda]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • linda armarna om någon
    jemanden umschlingen, umarmen
    linda armarna om någon
  • linda någon omkring lillfingret figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden um den (kleinen) Finger wickeln
    linda någon omkring lillfingret figurativ, in übertragenem Sinnfig

linda

[˅linda]Partikelverb v/p <1>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

kors

[kɔʂ]Adverb, Umstandswort adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

kors

[kɔʂ]Interjektion, Ausruf inter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

kors

[kɔʂ]Neutrum, sächlich n <-et; kors>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • KreuzNeutrum, sächlich n
    kors
    kors
ejemplos
  • Röda korset
    das Rote Kreuz
    Röda korset
  • med armarna i kors
    mit verschränkten Armen
    med armarna i kors
  • med benen i kors
    mit übergeschlagenen Beinen
    med benen i kors
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

rak

[rɑːk]Adjektiv, Eigenschaftswort adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

fatta

[˅fata]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • ha lätt/svårt för att fatta
    leicht/schwer begreifen
    ha lätt/svårt för att fatta

fatta

[˅fata]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <1>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • fatta sig (kort)
    sich (kurz)fassen
    fatta sig (kort)

svänga

transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

svänga

intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (ab)biegen
    svänga
    svänga
ejemplos
  • svänga om hörnet
    um die Ecke biegen
    svänga om hörnet

svänga

reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <2>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • svänga sig
    sich schwingen
    svänga sig
  • svänga sig figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausflüchte machen
    svänga sig figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • svänga sig med något
    mit etwas um sich werfen
    svänga sig med något

svänga

Partikelverb v/p <2>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • svänga av
    abbiegen, abschwenken
    svänga av
  • svänga av Nautik, SchifffahrtSCHIFF
    svänga av Nautik, SchifffahrtSCHIFF
  • svänga i'hop
    svänga i'hop
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

bryta

[˅bryːta]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

bryta

[˅bryːta]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

bryta

[˅bryːta]reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r <4>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

bryta

[˅bryːta]Partikelverb v/p <4>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos