„ang.“: Abkürzung ang.Abkürzung abk (= angående) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bez. bez. (bezüglich) ang. ang.
„ange“: transitives Verb, transitives Zeitwort ange [˅anjeː]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) angeben, anzeigen angeben ange ange anzeigen ange ange
„Angst“: Femininum, weiblich AngstFemininum, weiblich f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ångest, ängslan, rädsla ångest, ängslan, rädsla Angst Angst ejemplos Angst haben/bekommen vara/bli rädd (vorDativ, 3. Fall dat för) Angst haben/bekommen vor Angst av rädsla vor Angst mir ist angst (und bange) jag är rädd mir ist angst (und bange)
„machen“: transitives Verb, transitives Zeitwort machentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) göra, koka, ta, sätta på göra machen machen koka, sätta på machen Kaffee, Tee machen Kaffee, Tee ta machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc machen Pause, Examenet cetera, und so weiter etc ejemplos jemandem Angst machen skrämma någon jemandem Angst machen das Bett machen bädda (sängen) das Bett machen ein Foto machen ta ett kort ein Foto machen Feuer machen göra upp eld Feuer machen viel Geld machen verdienen tjäna mycket pengar viel Geld machen verdienen einen Kurs machen gå en kurs einen Kurs machen Licht machen tända ljuset Licht machen jemandem Mut machen inge någon mod jemandem Mut machen Spaß machen skämta Spaß machen mach doch! skynda på! mach doch! mach’s gut! ha det så bra! mach’s gut! macht, dass ihr fortkommt! se till att ni kommer i väg! macht, dass ihr fortkommt! das macht nichts det gör ingenting das macht nichts ich mache mir nichts daraus det bryr jag mig inte om ich mache mir nichts daraus wie viel macht es? hur mycket kostar det? wie viel macht es? das macht (zusammen) 5 Euro det blir (totalt) 5 euro das macht (zusammen) 5 Euro zwei und zwei macht vier två och två är fyra zwei und zwei macht vier fertig machen göra/få färdig fertig machen leicht machen underlätta, göra enkelt leicht machen sauber machen göra ren sauber machen sauber machen Wohnung städa sauber machen Wohnung ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „machen“: reflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort machenreflexives Verb, rückbezügliches Zeitwort v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arta sig ta itu med göra sig fin göra något svårt för ngn/sig ejemplos sich machen sich gut entwickeln arta sig sich machen sich gut entwickeln sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen ta itu med sich an (Akkusativ, 4. Fallakk) machen sich fein machen göra sig fin sich fein machen jemanden/sich etwas schwer machen göra något svårt för ngn/sig jemanden/sich etwas schwer machen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos