„costume“: masculino costume [kuʃˈtumɨ]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Angewohnheit, Sitte, Brauch Damenkostüm, Herrenkombination (An)Gewohnheitfeminino | Femininum f costume (≈ hábito) costume (≈ hábito) Sittefeminino | Femininum f costume (≈ tradição) Brauchmasculino | Maskulinum m costume (≈ tradição) costume (≈ tradição) ejemplos costumesplural | Plural pl Sitten und Bräucheplural | Plural pl costumesplural | Plural pl costumesplural | Plural pl (≈ comportamento) Benehmenneutro | Neutrum n costumesplural | Plural pl (≈ comportamento) como de costume wie üblich como de costume de bons costumes wohlerzogen de bons costumes ter por costume (infinitivo | Infinitivinf) die Gewohnheit haben zu ter por costume (infinitivo | Infinitivinf) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Damen)Kostümneutro | Neutrum n costume português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras costume português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras (Herren)Kombinationfeminino | Femininum f costume costume
„rio“: masculino rio [ʁiu]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Fluss, Strom Flussmasculino | Maskulinum m rio rio Strommasculino | Maskulinum m rio também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig rio também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ejemplos rio acima flussaufwärts rio acima rio abaixo flussabwärts rio abaixo
„Rio“: masculino Rio [xiu]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ejemplos o Rio Branco geografia | GeografieGEOG português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras Hauptstadt v. Acre o Rio Branco geografia | GeografieGEOG português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras o Rio Grande do Norte/Sul bras Bundesstaaten o Rio Grande do Norte/Sul o Rio de Janeiro bras Bundesstaat und dessen Hauptstadt o Rio de Janeiro
„segundo“: preposição segundo [sɨˈgũdu]preposição | Präposition prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gemäß, laut gemäß (dativo | Dativdat) segundo segundo laut (genitivo | Genitivgen) segundo segundo ejemplos segundo o costume wie üblich segundo o costume
„leito“: masculino leito [ˈłɜitu]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bettgestell, Lager, Schicht, Bett Bettgestellneutro | Neutrum n leito Bettneutro | Neutrum n leito leito Lagerneutro | Neutrum n leito também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig leito também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig Schichtfeminino | Femininum f leito tecnologia | TechnikTECN leito tecnologia | TechnikTECN ejemplos leito do rio Flussbettneutro | Neutrum n leito do rio guardar o leito das Bett hüten guardar o leito
„beira“: feminino beira [ˈbɜirɜ]feminino | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rand, Ufer Randmasculino | Maskulinum m beira estrada beira estrada Uferneutro | Neutrum n beira rio, mar beira rio, mar ejemplos à beira de nahe (dativo | Dativdat) an (acusativo | Akkusativac edativo | Dativ dat) bei à beira de à (ou na) beira do rio am Flussufer à (ou na) beira do rio
„Paraná“: masculino Paraná [paraˈna]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Paraná ejemplos o Paraná geografia | GeografieGEOG bras Bundesstaat o Paraná geografia | GeografieGEOG (riomasculino | Maskulinum m) Paraná Paranámasculino | Maskulinum m (bras Fluss) (riomasculino | Maskulinum m) Paraná
„rio-grandense“: adjectivo rio-grandense [xiugrɐ̃ˈdẽsi]adjectivo | Adjektiv adj <plural | Pluralpl rio-grandenses> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aus Rio-Grande aus Rio-Grande rio-grandense rio-grandense
„abaixo“: advérbio abaixo [ɜˈbaiʃu]advérbio | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unten, her- hinunter unten abaixo abaixo her- hinunter abaixo direcção abaixo direcção ejemplos as escadas abaixo die Treppe hinunter herunter as escadas abaixo rio abaixo flussabwärts rio abaixo rio abaixo em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam den Bach runter rio abaixo em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam deitar abaixo niederreißen abreißen deitar abaixo deitar abaixo governo stürzen deitar abaixo governo ir(-se) abaixo também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig herunterkommen ir(-se) abaixo também | auchtb em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ir(-se) abaixo pessoa uso familiar | umgangssprachlichfam português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport schlappmachen ir(-se) abaixo pessoa uso familiar | umgangssprachlichfam português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport ir(-se) abaixo motor verrecken ir(-se) abaixo motor ir(-se) abaixo governo ab- zurücktreten ir(-se) abaixo governo ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „abaixo“: interjeição abaixo [ɜˈbaiʃu]interjeição | Interjektion, Ausruf int Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nieder! ejemplos abaixo! nieder! abaixo! „abaixo“: preposição abaixo [ɜˈbaiʃu]preposição | Präposition prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unter... schlechter als... geringer als... ejemplos abaixo de untergenitivo | Genitiv gen unterhalb vonou | oder odcom genitivo | mit Genitiv +gen abaixo de abaixo de qualitativo schlechter als abaixo de qualitativo abaixo de quantitativo geringer als abaixo de quantitativo