„ninho“: masculino ninho [ˈniɲu]masculino | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nest, Zuflucht Nestneutro | Neutrum n ninho ninho Zufluchtfeminino | Femininum f ninho em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ninho em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig ejemplos sair do ninho flügge werden sair do ninho
„Füller“: Maskulinum FüllerMaskulinum | masculino m, FüllfederhalterMaskulinum | masculino m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) caneta-tinteiro, caneta de tinta permanente caneta(-tinteiro)Femininum | feminino f Füller canetaFemininum | feminino f de tinta permanente Füller Füller
„Fülle“: Femininum Fülle [ˈfʏlə]Femininum | feminino f <ohne Plural | sem Pluralo. pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abundância, plenitude abundânciaFemininum | feminino f Fülle Fülle plenitudeFemininum | feminino f Fülle Fülle
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit bei trotz Otros ejemplos... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância ejemplos com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais ejemplos para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo ejemplos com tudo isso trotz alledem com tudo isso ejemplos estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„füllen“ füllen Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) encher, preencher, rechear, chumbar, obturar encher (de) füllen mit Gefäß, Sacketc., und so weiter | et cetera etc füllen mit Gefäß, Sacketc., und so weiter | et cetera etc preencher füllen (≈ ausfüllen) füllen (≈ ausfüllen) rechear füllen Geflügel füllen Geflügel chumbar, obturar füllen Zahn füllen Zahn ejemplos bis an den Rand füllen encher até ao cimo bis an den Rand füllen in Flaschen füllen engarrafar in Flaschen füllen in ein Fass füllen embarricar in ein Fass füllen
„Füllen“: Neutrum FüllenNeutrum | neutro n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) poldro poldroMaskulinum | masculino m Füllen poetisch, dichterisch | poéticopoet Füllen poetisch, dichterisch | poéticopoet
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„Lücke“: Femininum Lücke [ˈlʏkə]Femininum | feminino f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lacuna, abertura, fenda, vácuo lacunaFemininum | feminino f Lücke Lücke aberturaFemininum | feminino f Lücke (≈ Öffnung) Lücke (≈ Öffnung) fendaFemininum | feminino f Lücke Lücke vácuoMaskulinum | masculino m Lücke figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig Lücke figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig ejemplos eine Lücke reißen/füllen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig deixar/preencher um vazio eine Lücke reißen/füllen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Hülle“: Femininum Hülle [ˈhʏlə]Femininum | feminino f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) invólucro, envoltório, capa invólucroMaskulinum | masculino m Hülle auch | tambéma. Botanik | botânicaBOT Hülle auch | tambéma. Botanik | botânicaBOT envoltórioMaskulinum | masculino m Hülle Hülle capaFemininum | feminino f Hülle (≈ Schutzhülle) Hülle (≈ Schutzhülle) ejemplos sterbliche Hülle restosMaskulinum Plural | masculino plural mpl mortais, despojosMaskulinum Plural | masculino plural mpl mortais sterbliche Hülle in Hülle und Fülle em grande abundância à farta in Hülle und Fülle
„Rand“: Maskulinum Rand [rant]Maskulinum | masculino m <-(e)s; Ränder> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) borda, bordo, margem, beira, serrilha, orla bordaFemininum | feminino f Rand Rand bordoMaskulinum | masculino m Rand Rand margemFemininum | feminino f Rand besonders | especialmentebesonders. von Texten Rand besonders | especialmentebesonders. von Texten beiraFemininum | feminino f Rand Fluss, Grabauch | também a. Rand Fluss, Grabauch | também a. serrilhaFemininum | feminino f Rand Münze Rand Münze orlaFemininum | feminino f Rand (≈ Saum) Rand (≈ Saum) zu Rande → ver „zurande“ zu Rande → ver „zurande“ ejemplos äußerster Rand extremidadeFemininum | feminino f äußerster Rand außer Rand und Band sein andar fora dos eixos außer Rand und Band sein bis an den Rand füllen abarrotar bis an den Rand füllen bis an den Rand voll a abarrotar bis an den Rand voll ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „Rand“: Plural Rand [rant]Plural | plural pl <-(e)s; Ränder> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ter olheiras ejemplos Ränder unter den Augen haben ter olheiras Ränder unter den Augen haben