Traducción Portugués-Alemán para "baixar"

"baixar" en Alemán

baixar
[baiˈʃar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • senken
    baixar preços temperatura voz
    baixar preços temperatura voz
  • herunter- hinunterbringen -geben
    baixar objecto
    baixar objecto
  • herunterklappen
    baixar assento
    baixar assento
  • herunterlassen
    baixar estores
    baixar estores
  • herabsetzen
    baixar juros
    baixar juros
  • herunterladen
    baixar informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    baixar informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
ejemplos
  • baixar a grimpa português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
    sich unterwerfen sich fügen
    baixar a grimpa português do Portugal | Portugiesisch aus Portugalport
baixar
[baiˈʃar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sinken (aufacusativo | Akkusativ ac)
    baixar para
    sich senken
    baixar para
    baixar para
  • fallen (aufacusativo | Akkusativ ac)
    baixar para preçoset cetera | etc., und so weiter etc
    baixar para preçoset cetera | etc., und so weiter etc
  • abfallen
    baixar terreno
    baixar terreno
  • niedergehen
    baixar
    baixar
ejemplos
  • baixar-se
    sich bücken
    baixar-se
  • baixar-se em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    baixar-se em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
baixar a grimpa
den Schwanz einziehen, kuschen
baixar a grimpa

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: