„troska“: rodzaj żeński troskarodzaj żeński | Femininum f <-i> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sorge, Kummer Sorgerodzaj żeński | Femininum f troska Kummerrodzaj męski | Maskulinum m troska troska ejemplos z troską besorgt z troską wolny od trosk sorgenfrei wolny od trosk pełen trosk sorgenvoll, kummervoll pełen trosk przyczyniać komuś trosk jemandem Kummer bereiten przyczyniać komuś trosk troska o dziecko Sorgerodzaj żeński | Femininum f um das Kind troska o dziecko troska o bezpieczeństwo Sorgerodzaj żeński | Femininum f um die Sicherheit troska o bezpieczeństwo troska o rodzinę polityka | PolitikPOL Familienfürsorgerodzaj żeński | Femininum f troska o rodzinę polityka | PolitikPOL troska o szczegół Lieberodzaj żeński | Femininum f zum Detail troska o szczegół otoczyć kogoś troską sich um jemanden kümmern otoczyć kogoś troską wymagać troski viel Zuwendung verlangen wymagać troski w trosce o dziecko im Interesse des Kindes w trosce o dziecko dzieckorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n specjalnej troki ofic behindertes Kindrodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n dzieckorodzaj nijaki | Neutrum, sächlich n specjalnej troki ofic ocultar ejemplosmostrar más ejemplos