„Aufstand“: Maskulinum AufstandMaskulinum | maschile m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rivolta, insurrezione rivoltaFemininum | femminile f Aufstand insurrezioneFemininum | femminile f Aufstand Aufstand
„befrieden“: transitives Verb befriedentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pacificare calmare pacificare befrieden befrieden ejemplos das von Aufständen erschütterte Reich befrieden pacificare il regno sconvolto dalle ribellioni das von Aufständen erschütterte Reich befrieden calmare befrieden beruhigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs befrieden beruhigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„Bauernaufstand“: Maskulinum BauernaufstandMaskulinum | maschile m <-[e]s; -aufstände> Geschichte | storiaHIST Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rivolta contadina rivoltaFemininum | femminile f contadina (oder | ood dei contadini) Bauernaufstand Bauernaufstand
„Arbeiteraufstand“: Maskulinum ArbeiteraufstandMaskulinum | maschile m <-[e]s; -aufstände> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) rivolta operaia rivoltaFemininum | femminile f operaia Arbeiteraufstand Arbeiteraufstand
„niederwerfen“: transitives Verb niederwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reprimere, soffocare reprimere, soffocare niederwerfen niederwerfen ejemplos einen Aufstand niederwerfen soffocare una rivolta einen Aufstand niederwerfen „niederwerfen“: reflexives Verb niederwerfenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gettarsi a terra prostrarsi di fronte a qn in segno di rispetto ejemplos sich niederwerfen gettarsi a terra sich niederwerfen sich vor jemandem ehrfürchtig niederwerfen prostrarsi di fronte a qn in segno di rispetto sich vor jemandem ehrfürchtig niederwerfen
„niederschlagen“: transitives Verb niederschlagentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) atterrare, stendere a terra abbassare reprimere Otros ejemplos... atterrare, stendere (a terra) niederschlagen niederschlagen abbassare niederschlagen Blick niederschlagen Blick reprimere niederschlagen unterdrücken niederschlagen unterdrücken ejemplos einen Aufstand blutig niederschlagen stroncare nel sangue una rivolta einen Aufstand blutig niederschlagen ejemplos ein Verfahren niederschlagen Rechtswesen | dirittoJUR archiviare un procedimento ein Verfahren niederschlagen Rechtswesen | dirittoJUR „niederschlagen“: reflexives Verb niederschlagenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) depositarsi... condensare trovare espressione ejemplos sich niederschlagen depositarsi, formarsi sich niederschlagen ejemplos sich niederschlagen Technik | tecnicaTECH condensare sich niederschlagen Technik | tecnicaTECH ejemplos sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig trovare espressione sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„unterdrücken“: transitives Verb unterdrückentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reprimere nascondere, celare opprimere trattenere reprimere unterdrücken unterdrücken ejemplos sein Lachen/einen Aufstand unterdrücken reprimere il riso/una rivolta sein Lachen/einen Aufstand unterdrücken nascondere, celare unterdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig unterdrücken figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ejemplos Nachrichten unterdrücken nascondere notizie Nachrichten unterdrücken opprimere unterdrücken Menschen unterdrücken Menschen ejemplos eine Minderheit unterdrücken opprimere una minoranza eine Minderheit unterdrücken trattenere unterdrücken Tränen unterdrücken Tränen