Traducción Italiano-Alemán para "passato"

"passato" en Alemán

passato
[paˈssaːto]aggettivo | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • vorig, letzt
    passato
    passato
ejemplos
  • l’anno passato
    letztes Jahr
    l’anno passato
ejemplos
passato
[paˈssaːto]maschile | Maskulinum m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • passato prossimo grammatica | GrammatikGRAM
    Perfektneutro | Neutrum n
    passato prossimo grammatica | GrammatikGRAM
  • passato remoto grammatica | GrammatikGRAM
    etwa
    Präteritumneutro | Neutrum n
    passato remoto grammatica | GrammatikGRAM
  • Püreeneutro | Neutrum n
    passato gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
    passato gastronomia | Kochkunst und GastronomieGASTR
ejemplos
le vestigia del passato
die Spuren der Vergangenheit
le vestigia del passato
passato remoto
historisches Perfektneutro | Neutrum n
passato remoto
è passato di qui
er ist vorbeigekommen
è passato di qui
un uomo dimentico del passato
ein Mensch, der die Vergangenheit verdrängt
un uomo dimentico del passato
riandare con la memoria al passato
riandare con la memoria al passato
i fantasmi del passato
i fantasmi del passato
un oscuro passato
eine dunkle Vergangenheit
un oscuro passato
è passato di qui
er ist vorbeigefahren
è passato di qui

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: