Traducción Inglés-Alemán para "womb"

"womb" en Alemán

womb
[wuːm]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Mutter)Leibmasculine | Maskulinum m
    womb
    Schoßmasculine | Maskulinum m
    womb
    womb
  • Gebärmutterfeminine | Femininum f
    womb medicine | MedizinMED
    Uterusmasculine | Maskulinum m
    womb medicine | MedizinMED
    womb medicine | MedizinMED
  • Schoßmasculine | Maskulinum m
    womb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    womb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Innere
    womb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    womb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • in the womb of the earth
    im Schoß der Erde
    in the womb of the earth
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    womb stomach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    womb stomach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
falling of the womb
In Wirklichkeit aber ist der Rumpf des Kanus der Schoß des Gefährts.
In fact, the hull of the canoe is the womb of the vessel.
Fuente: TED
Gewissermaßen gingen wir also von der Geburtsstätte zu Begräbnisstätte.
So effectively, we went from womb to tomb.
Fuente: TED
Das Einpflanzen in die Gebärmutter ist bekannt.
Implantation in the womb is already known.
Fuente: Europarl
Warum sollte Unterernährung im Mutterleib zu späterer Krankheit führen?
Why would undernutrition in the womb result in disease later?
Fuente: TED
Es gibt nur ihre Gebärmutter und das Wesen darin.
There is but her womb... and the baby within.
Fuente: Tatoeba
So galt der Agrarkommunismus als- fassen Sie sich- Rückkehr in den mütterlichen Schoß.
So agrarian communism was viewed- wait for it- as a return to the maternal womb.
Fuente: News-Commentary
Ihr Bauch wuchs nicht und nicht einmal ihr Arbeitgeber bemerkte ihre Schwangerschaft.
Her womb hadn't grown and not even her employer noticed she was pregnant.
Fuente: GlobalVoices
Durch eine Entscheidung der Natur ist die Frau Trägerin der Zukunft der Menschheit.
Nature has determined that woman should carry the future of humanity in her womb.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: