Traducción Inglés-Alemán para "vagina"

"vagina" en Alemán

vagina
[vəˈdʒainə]noun | Substantiv s <vaginae [-niː]; vaginas>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vaginafeminine | Femininum f
    vagina medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Scheidefeminine | Femininum f
    vagina medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    vagina medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • Blattscheidefeminine | Femininum f
    vagina botany | BotanikBOT
    vagina botany | BotanikBOT
Ich sorge mich um Vaginas.
I am worried about vaginas.
Fuente: TED
Es begann mit gemütlichen Vagina-Interviews und verwandelte sich dann in die Vagina-Monologe.
They began as casual vagina interviews, and they turned into vagina monologues.
Fuente: TED
Es begann mit gemütlichen Vagina-Interviews und verwandelte sich dann in die Vagina-Monologe.
They began as casual vagina interviews, and they turned into vagina monologues.
Fuente: TED
Also entschied ich mich, mit Frauen über ihre Vaginas zu sprechen.
So I decided to talk to women about their vaginas.
Fuente: TED
Als erstes ist es gar nicht so einfach, die eigene Vagina zu finden.
In the first place, it's not so easy to even find your vagina.
Fuente: TED
Sie brauchte einen Kontext, eine Gemeinschaft von anderen Vaginas.
It needed a context, a culture, a community of other vaginas.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: