Traducción Inglés-Alemán para "unquestionable"

"unquestionable" en Alemán

Das erste ist unbestreitbar: Es handelt sich um die Frist für den Antrag auf getrennte Abstimmung.
The first is unquestionable: the time limit for requesting a split vote.
Fuente: Europarl
Nichtsdestoweniger darf die Meinung der unbestrittenen Mehrheit der Gruppe nicht ungeachtet bleiben.
However, the view of the unquestionable majority of the panel cannot be disregarded.
Fuente: Europarl
Ich habe wegen seiner unstreitigen Nützlichkeit für dieses Paket gestimmt.
I voted in favour of this package because of its unquestionable usefulness.
Fuente: Europarl
Das Solidaritätsprinzip ist ein grundlegendes und unzweifelhaftes Prinzip der Europäischen Union.
The principle of solidarity is one which is fundamental and unquestionable in the European Union.
Fuente: Europarl
Nach 10 Jahren muss man anerkennen, dass der Euro ein unbestreitbarer Erfolg ist.
After 10 years, it has to be recognised that the euro is an unquestionable success.
Fuente: Europarl
Die wissenschaftlichen Beweise stehen außer Frage.
The scientific proof is unquestionable.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: